韓文:「再見」的說法 説明 中文的「再見」在韓文中有兩種說法「안녕히 가세요」跟「안녕히 계세요」。 關於使用場合,這裡先下個結論, 對離開的人說:안녕히 가세요 (請慢走) 對留下的人說:안녕히 계세요 (請保重) 可以從單字來做理解, 가다 = 走,去 계시다 = 在 對離開的人,我們會說「請慢走」,所以用「안녕히 가세요」。 在留下的人,我們會說「請保重」,所以用「안녕히 계세요」。
沒有留言: